domingo, 6 de noviembre de 2011

Prácticas finales: examen oral C1

Hola a todos.



Durante estas semanas pasadas no hemos podido cumplir los requerimientos de los planes iniciales debido a las distintas ocupaciones que os han impedido seguir la programación y algunos problemas técnicos.



Por ello, para estas dos semanas que faltan propongo un pequeño maratón de repaso del examen C1 de noviembre de 2010, que nos servirá de preparación para el examen del próximo día 19.



Os propongo lo siguiente:



Del examen C1 que podéis encontrar en esta dirección: http://diplomas.cervantes.es/candidatos/modelo.jsp


podéis hacer para su presentación en el blog durante la próxima semana:



Tarea 2. Opción 1:


OPCIÓN 1
En un mes, usted va a dejar su puesto en una universidad en la que lleva cinco años trabajando como bibliotecario/a. Su jefe le ha encargado que elabore para su sucesor un informe sobre su labor y el estado actual de la biblioteca. En dicho informe deberá:
– describir las adquisiciones de libros y revistas que ha realizado: materias,
número de ejemplares, suscripciones nuevas…;
– resaltar las áreas de estudio en las que considera que la biblioteca necesita
nuevas aportaciones;
– dar recomendaciones en cuanto a la ampliación de horario de la biblioteca y
sus motivos para ello.
Si lo desea, puede basarse en los siguientes datos para su informe.





Podéis, los que lo deseéis, hacer este ejercicio, así como repasar las instrucciones para la prueba oral.




Repasemos algunos aspectos de la estructura del examen oral:





De las tres tareas que componen la prueba, las Tareas 1 y 2 se preparan en los 20 minutos previos al examen.


La Tarea 3 se lleva a cabo sin preparación, a partir de las instrucciones que el entrevistador
proporciona y explica al candidato en el transcurso del examen.





Para la primera práctica del chat de mañana miércoles día 11 (de 13:00 a 15:00 horas) podemos preparar lo siguiente:






TAREA 1. MONÓLOGO: EXPOSICIÓN ORAL
Exposición oral sobre un texto que habrá leído previamente. (3-5 minutos).





El personal de apoyo da a elegir al candidato entre dos opciones de texto para que lo lea y prepare durante el tiempo de preparación. El candidato elige en función del título del texto (siempre son títulos bastante ilustrativos de lo que contiene el texto). El texto que elija le servirá para la Tarea 1 y la Tarea 2. El candidato tomará notas en una hoja (nunca en el texto) durante la preparación, y puede llevarlas a la Sala de examen. El texto se queda en la sala de preparación y recibirá otro igual por parte del entrevistador en la sala de examen.
El candidato habla entre tres y cinco minutos sobre el texto, incluyendo en su presentación los siguientes puntos: tema central; ideas principales y secundarias; comentario sobre las ideas principales; intención del autor, si procede. El entrevistador no interviene verbalmente en la Tarea 1.




A continuación podemos ver un ejemplo de los elementos que constituyen la Tarea 1.





Instrucciones
Usted debe hacer una presentación oral sobre el texto adjunto. Su exposición debe
incluir los siguientes puntos:
- tema central;
- ideas principales y secundarias;
- comentario sobre las ideas principales;
- intención del autor, si procede.





Texto:







¿Qué es la Web Semántica o Web Inteligente?La Web, tal y como la conocemos hoy en día, es un espacio de información en el que cualquiera puede publicar documentos y ponerlos a disposición de todo el mundo, lo que ha supuesto una revolución en aplicaciones y nuevas formas de negocio, como el comercio electrónico.
No obstante, el lenguaje utilizado para la confección de estos documentos (o páginas web) sólo fue diseñado para la lectura humana, ya que únicamente permite especificar cómo debe presentarse la información en nuestra pantalla (color del texto, cabeceras, párrafos, …). Esto implica que cuando, por ejemplo, un usuario accede a una página de una compañía aérea para consultar una lista de vuelos, su ordenador es incapaz de 'entender' el significado de esa información y, por tanto, de procesarla automáticamente.
De esta manera, si el usuario desea planificar un viaje a un destino turístico, deberá acceder manualmente a todas las páginas que contienen la información que necesita para su viaje: en primer lugar, deberá reservar el vuelo; posteriormente, deberá acceder a la página de una cadena hotelera y efectuar la reserva de plaza; y por último, consultará los horarios y líneas del transporte local en la página del ayuntamiento de la ciudad destino. Por tanto, con la Web actual no hay manera de que se pueda automatizar este proceso.
El usuario desearía poder especificar sus preferencias de viaje a un programa (agente inteligente) que llevara a cabo todo el proceso sin intervención humana, y evitar perder horas navegando y accediendo de forma manual a las páginas que necesita. Esto que no es posible ahora, será posible con la Web del futuro que se ha bautizado como Web Semántica.
El pasado mes de mayo de 2001, el inventor de la Web, Tim Berners-Lee, publicó junto con otros dos investigadores, James Hendler y Ora Lassila, un artículo en la prestigiosa revista Scientific American, titulado precisamente
The Semantic Web. En dicho artículo se describe la Web Semántica como una extensión de la Web actual en la que la información podrá ser procesada automáticamente por los ordenadores, posibilitando que éstos puedan llevar a cabo tareas más complejas para los usuarios.
Para desarrollar las prestaciones de la Web Semántica sus creadores nos proponen, a partir de ahora, el uso de nuevos lenguajes de marcado (
RDF y XML) para crear los documentos, los cuales permitirán que los agentes inteligentes puedan analizar la información y extraer de ella el significado semántico que representa.
En realidad, la Web, tal y cómo fue imaginada en sus inicios por
Tim Berners-Lee, ya contemplaba la mayoría de ventajas que nos ofrecerá la Web Semántica. Las dificultades del momento para desarrollar tan revolucionarias ideas (allá por 1989) obligaron a concebir inicialmente la Web como algo más sencillo, basado en documentos y enlaces de hipertexto (lo que el mismo Berners-Lee explica en su libro "Weaving the Web: The Original Design and Ultimate Destiny of the World Wide Web").
No deja de ser curioso comprobar como, en este período de crisis y desplome de las empresas '.com', emprendedores e inversores han intentado ganar presencia con portales basados en modelos de negocio que ni de lejos aseguraban el retorno de la inversión. Ahora descubren absortos cómo la Web resulta ser un bicho indomable. El dinero no ha sido garantía de éxito. Y casi como aguardando el momento, los precursores de la Web aparecen retomando el control y la iniciativa desde sus laboratorios, para marcar de nuevo las directrices a seguir con su visión de la Web Semántica. Después de todo, ¿quién iba a tener mejor perspectiva sobre el futuro de la Web que sus propios creadores?


Los que puedan y lo deseen, pueden preparar esta prueba que podemos practicar el próximo jueves, día 10 a las 15:30 a través de Skype. el usuario del Instituto Cervantes es icnuevayork1

Os pido que antes del jueves me enviéis un correo a esta dirección: jicallenpa@gmail.com comfirmando si habéis recibido los mensajes y si queréis participar en la práctica a través del Skype.

Muchas gracias

lunes, 31 de octubre de 2011

Tareas de comprensión de lectura y expresión e interacción escritas

Hola de nuevo.

Ya en nuestra tercera semana y tras el primer contacto con el examen a través del análisis de su estructura básica, nos ponemos vamos a la obra con la realización de los ejercicios de práctica. Y qué mejor práctica que la de completar para su corrección en nuestras tutorías la mayor parte de las actividades del examen real de C1 celebrado el pasado mes de noviembre.

Para la siguiente semana os recomiendo la realización de los siguientes ejercicios:

DELE C1 noviembre de 2010 (http://diplomas.cervantes.es/modelos/C1_201110/DELE_C1_20nov2010.pdf):
Las cinco tareas de comprensión de lectura.

DELE C1 noviembre de 2010
http://diplomas.cervantes.es/modelos/C1_201110/Hoja_respuesta_C1_201110.pdf
Tarea 2, opción 2: Expresión e interacción escritas:
El año pasado usted pagó por adelantado al periódico MAÑANA un año de suscripción.
Acaba de darse cuenta de que, una vez concluido el año, el periódico le ha cobrado
directamente del banco un año más, de nuevo por adelantado, sin consulta previa.
Usted ha llamado para recuperar su dinero y darse de baja, pero le han solicitado que
escriba una carta en la que explique su caso.
Escriba un correo electrónico al periódico MAÑANA en el que:
explique que no quiere seguir suscrito;
exija que le devuelvan el dinero que le han retirado de su cuenta y exprese su
enfado por un cobro no consultado previamente;
exprese su descontento con el servicio recibido a lo largo del año;
solicite una pronta respuesta.

Enviad vuestras composiciones a través del correo electrónico o colgadlas en el blog para su corrección, que llevaremos a cabo a través de la próxima tutoría del mes del 4 de noviembre de 15:00 a 16:00 horas.

Estoy a vuestra disposición para consultas y dudas.

martes, 25 de octubre de 2011

Estructura del examen C1

Hola:
Antes de empezar a preparar los contenidos del examen, conviene que te familiarices con la prueba en sí. Como sabes, la primera prueba del nivel C1 adaptada a la escala de seis niveles del Marco Europeo de Referencia se celebró en noviembre de 2010 y puedes acceder a todas las partes del examen C1 de noviembre de 2010 en este enlace:
http://diplomas.cervantes.es/candidatos/modelo.jsp

Trabajaremos sobre este examen y sobre actividades paralelas basadas en las exigencias de esta prueba. Tenéis también acceso a los contenidos correspondientes al curso “on line” del AVE de B2, así como a los contenidos generales correspondientes al curso C1 del AVE.

En primer lugar, vamos a proceder a presentar brevemente la estructura del examen C1.
La estructura general del examen comprende estas cuatro partes:
1. COMPRENSIÓN DE LECTURA Y USO DE LA LENGUA
2. COMPRENSIÓN AUDITIVA Y USO DE LA LENGUA
3. DESTREZAS INTEGRADAS:COMPRENSIÓN AUDITIVA Y EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITAS
4. DESTREZAS INTEGRADAS: COMPRENSIÓN DE LECTURA Y EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORALES
La duración de cada una de las partes principales es:
Pruebas escritas………………………………………3 HORAS Y 40 MINUTOS
Prueba oral (con 20 m. de preparación)…………..20 MINUTOS
Comprensión de lectura y uso de la lengua:
DURACIÓN 90 m.
Nº DE TAREAS 5
TIPO DE TAREAS
Selección múltiple (T1, T3, T5)
Completar espacios (T2)
Correspondencias (T4)
Comprensión auditiva y uso de la lengua
DURACIÓN 50 m.
Nº DE TAREAS 4
TIPO DE TAREAS Correspondencias (T1, )
Selección múltiple (T3, T2, T4)
Comprensión auditiva y expresión e interacción escritas
DURACIÓN 80 m.
Nº DE TAREAS 2
TIPO DE TAREAS Conferencia y argumentación (T1)
Una composición sobre dos opciones:
Opción A: reseña, informe, artículo de revista…
Opción B: carta de reclamación, de recomendación, de solicitud de beca.
Comprensión de lecura y expresión e interacción orales
DURACIÓN 20 m.
Nº DE TAREAS 3, Las dos primeras se preparan durante 20 minutos de forma individual por parte del candidato en una sala preparada al efecto.
TIPO DE TAREAS
  1. Monólogo sostenido breve a partir de un texto.
  2. Conversación a partir de la opinión expresada por el candidato en la tarea anterior.
  3. Negociación para llegar a un acuerdo concreto en la realización de una tarea.
Trabajaremos en las siguientes semanas cada una de estas partes del examen, basándonos en primer lugar en el modelo de examen de noviembre de 2010.

lunes, 17 de octubre de 2011

PRESENTACIÓN
Bienvenidos al cursillo de preparación a distancia para el examen DELE C1 de la convocatoria de noviembre de 2011 para los alumnos de la Universidad de Brown.

Mi nombre es José Ignacio Callén y soy profesor de español del Instituto Cervantes de Nueva York. Esta es mi dirección de correo electrónico:
joseignacio.callen@cervantes.es


A través de este blog os haremos llegar los contenidos, materiales, propuestas de trabajo, evaluaciones, reflexiones y calificaciones sobre vuestro proceso de preparación para enfrentaros a las pruebas del examen DELE de nivel C1. También os propondremos participar en pequeñas sesiones de conversación a través de Skype que servirán como práctica para la prueba de expresión e interacción orales de vuestro examen.


Como primer paso para el inicio del curso os pediría que escribierais en el primero de vuestros comentarios una breve presentación escrita sobre vuestros objetivos personales y profesionales relacionados con el español, una sinopsis de vuestra experiencia como estudiantes de español, y cuáles son vuestras expectativas para el curso que ahora comienza.
Por otro lado, estáis invitados a participar en el diálogo mediante comentarios a las intervenciones de otros participantes.

A continuación os doy los datos de contacto fundamentales para seguir nuestro curso:

Dirección del blog de preparación del examen para la consecución del diploma C1:
http://delebrownnov2011.blogspot.com/
Acceso para participar en las sesiones de práctica de conversación en Skype.
Debéis añadir al usuario
icnuevayork


Para cualquier consulta, estoy a vuestra disposición a través del correo electrónico y en las tutorías programadas.

¡Ánimo, adelante y a por el DELE!

JOSÉ IGNACIO CALLÉN
Instituto Cervantes de Nueva York

The Cultural Center of Spain in New York
211 East 49th Street
New York, NY 10017 - U.S.A.

Tel.: [1] 212-308 77 20
Fax: [1] 212-308 77 21